Bad Translation, de Cris Blanco

Ciertas
amatistas


Cris Blanco




Cris convoca y somos seis.

Al llegar a Graner Elena nos adjudica una bici y un albornoz. Graner es un centre de creació de dansa i arts vives que está a 20 en bici del centro de Barcelona, en Zona Franca, en mi habitación hay tres duchas y cruzando el pasillo la sala de ensayo, ahí en un altillo duerme Ayara, abajo Óscar, estamos flama. Me he llevado en el tren el Mac de mesa y me he comprado un par de chándals.

Celada, Blanco y Amaranta van llegando desde sus barrios de allí, cruzo el pasillo, el primer día vemos que la palabra más buscada en Google es porn. El segundo día, que la segunda es pron. También el segundo, Amaranta se ve poseída por el Xino Pron, su nombre como Dj hasta hoy.
Estamos dentro y estrenamos en dos meses, es 2016.

Es 2019 en Ginebra. Estrenamos en tres semanas la versión actualizada. Vamos cada día al bain des paquis. Alrededor, la obra. Alrededor, el lago. Saltamos desde muy alto al agua, dormimos en Francia y somos nueve, lo demás está en la nube y dice Cris:


Bad Translation es una pelea en la que lo analógico vence a lo digital
Bad translation is a fight in which analogue wins over digital
O le faaliliuga leaga o se taua lea e manumalo ai le analogue i masini  komepiuta
Bad translation is a war that analogously uses on computer devices
糟糕的翻譯是類似於計算機設備上的戰爭
Bad translation is similar to the war on computer equipment
ترجمه نادر شبیه به جنگ در تجهیزات کامپیوتری است
La traducción rara en el equipo informático es similar a la Guerra.
レア翻訳コンピュータ機器は、戦争に似ています
Rare translation computer equipmentis like war
Редкое переводное компьютерное оборудование похоже на войну
Σπάνια εργαλεία μετατροπής υπολογιστών, όπως πόλεμοςIntaneti Air Nkhondo
Small transfers of computers, such as wars
O mea laiti e liliuina ai komipiuta, e pei o taua
Little things became computerized, such as war
Bagay sa yo te vin tounen yon ti kras òdinatè
Little things has became a little computer
Kaikki oli pieni tietokone.
Everything is a small computer



2016 · Bad Translation es una pieza de Cris Blanco desarrollada con Óscar Bueno, Amaranta Velarde, Cris Celada, Ayara Hernández, Javi Cruz.

Ojo externo: Ayara Hernández
Música: Óscar Bueno y Cris Blanco
Coreografía: Amaranta Velarde y Ayara Hernández
Arte: Javi Cruz y Equipo Translator
Luz: Sergio Roca y Miguel Ruz
Sonido: Carlos Parra
Dirección técnica: Miguel Ruz

2016_Preestreno Sala María Plans, CAET, Terrassa.
Estreno Mercat de les Flors, Barcelona.
La Casa Encendida, Madrid.
IETM, Las Naves, Valencia.
2018_Teatre Principal Palma de Mallorca.
2019_Residencia y relanzamiento en La Batie Festival -Theatre Saint Gervais, Ginebra.
Next Festival-Le Phénix, Valenciennes.
2020_La Filature, Vagamondes Festival, Mulhouse.
2021_Teatro Campo Alegre, Oporto.
Teatre L’Artesà, El Prat.

Una co-producción de Mercat de les Flors/El Graner, La Casa Encendida, Las Naves, Fuga.es, CAET- Centre d’arts escèniques de Terrassa y La Batie Festival-Theatre Saint Gervais.